- Main
- 跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性
跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性
刘禾دا کتاب تاسو ته څنګه خواښه شوه؟
د بار شوي فایل کیفیت څه دئ؟
تر څو چې د کتاب کیفیت آزمایښو وکړئ، بار ئې کړئ
د بار شوو فایلونو کیفیتی څه دئ؟
跨语际实践的研究重心并不是技术意义上的翻译,而是翻译的历史条件,以及由不同语言间最初的接触而引发的话语实践。本书所要考察的是新词语、新意义和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。 本书从跨语际实践的视角,通过复原语言实践中各种历史关系赖以呈现的场所,分别考察了翻译中生成的现代性的不同层面,以期重新思考东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
کال:
2014
خپرندویه اداره:
生活·读书·新知三联书店
ژبه:
chinese
صفحه:
413
ISBN 10:
7108050889
ISBN 13:
9787108050885
فایل:
PDF, 55.30 MB
ستاسی تیګی:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2014
کاپی کول (pdf, 55.30 MB)
- Checking other formats...
- ته بدلول
- Unlock conversion of files larger than 8 MBPremium
غواړئ کتاب پلورنځي ته اضافه وکړئ؟ مونږ سره د support@z-lib.fm له لارې اړیکه ونیسئ
د ۱- ۵ دقیقو په جریان کې فایل ستاسی ایمل ته دررسیږی.
د ۱-۵ دقیقو په ترڅ کښې به فایل ستاسو د ټیلیګرام آکاونټ ته وسپارل شي.
یادونه: مطمئن شئ چې تاسو خپل آګاونټ د Z-Library Telegram بوټ سره تړلی دی.
د ۱-۵ دقیقو په ترڅ کښې به فایل ستاسو د Kindle وسیلې ته وسپارل شي.
ملاحظه هر کتاب چي تاسي Kindle ته ليږئ باید تصدیق شی. خپله الکترونیکی پوسته تفتیش کړئ چې پکښې باید د Amazon Kindle Support له خوا مکتوب وی.
ته بدلون په کار دي
ته بدلون ناکام شو
Premium benefits
- Send to eReaders
- Increased download limit
- File converter
- د لټون نورې نبیجې
- More benefits